| <Keezing.comご利用前とご利用後>
Keezing.comの編集プログラムは、一般に「ネイティヴ・チェック」といわれる文法や語法を直すだけのサービスではなく、構想の組成、論理構成(文ごと・段落ごと・文章全体の構成)、論調、一貫性、文体、引用出典の明示、論の明確化など、あらゆる要素すべてに焦点を当てます。これらの要素は「ただ上手な」文章と「優れた」文章を分けるものであり、文章作法は文化によって異なるため、英語を母国語としない方がどれほど優れた文章を書いたとしても不利な結果をもたらすのです。
以下の「ご利用前」の文書例をご覧下さい。Keezing.comに編集依頼された研究計画から一部引用させていただいたものです(注:この研究計画が所属機関に提出された時点で、当社の編集を経ていることは明記されておりますが、クライアントのプライバシー保護のため細部に変更を加え、著者の名前は削除してあります)。
An
outline on the research project I wish to investigate and the reasons
why I am interested in this particular area
I
would like to develop my research on Shakespeare and other Elizabethan
writers, which I have already been studying for four years in Japan...
The
aim of my research is to reveal the process of manipulations made by
Shakespeare and Jonson in order to establish the 'virtuous' writer's
attitude in the Elizabethan period, and to define the shifting boundary
between dramatic arts and documentary writings, which certainly
represents the Elizabethan way of distinguishing fact and fantasy. In
order to achieve the end, a course of precise editing and reconstruction
of the extinct original fragments as accurately as possible, must be
needed above all...
この研究計画を受け取った段階では、文法や語法に誤用が見受けられただけでなく、その構成についても重大な問題がありました。当社による編集後、著者にお送りした文章は以下のようなものです。
{An
outline on the research project I wish to investigate and the reasons
why I am interested in this particular area -- I RECOMMEND THAT YOU CUT
THIS AND SUBSTITUTE A REAL TITLE, SOMETHING LIKE: The
Autobiographical Shakespeare in Fact and Fantasy}
Four
years of research on Elizabethan writers has led me to a particular
interest in the Elizabethan autobiography, and especially in the
surviving autobiographical writings of William Shakespeare...
{FOR
GREATER IMPACT AND CLARITY, PRESENT THE TWO STAGES OF YOUR RESEARCH
PROJECT IN CHRONOLOGICAL ORDER, AS FOLLOWS:} The initial aim of my
research will be to {map the shifting frontier} between the fictional
and documentary arts in these texts, defining the Elizabethan approach
to distinguishing fact and dramatic fantasy. To this end, I hope to
pursue a course of reconstruction and redaction of the extant original
fragments...
On
the basis of a reconstructed autobiographical text, I plan to extend my
inquiry to the questions of how Shakespeare and Jonson arrived at their
{distinctive negotiation} of the border between the genres of dramatic
and non-dramatic writing...
ご注意いただきたいのですが、当社では簡便な表記法を採用し、単純な編集上の変更に関してはコメントを付しませんが、考察や説明を必要とするような本質的な変更についてはご確認しやすいように{ }に記します。また、編集上のコメントは{ }内にすべて大文字でコメントを付します。電子メールで質問やコメントのやりとりをしたあとに、このクライアントは以下のような文書を作成し、みごと志願していた奨学金を獲得されました。
The
Autobiographical Shakespeare
in Fact and Fantasy
Four
years of research on Elizabethan writers has led me to a particular
interest in the Elizabethan autobiography, and especially in the
surviving autobiographical writings of William Shakespeare...
The
initial aim of my research will be to map the shifting frontier between
the dramatic and documentary arts in these texts, defining the
Elizabethan approach to distinguishing fact and fantasy. To this end, I
hope to pursue a course of reconstruction and redaction of the extant
original fragments...
On
the basis of a reconstructed autobiographical text, I plan to extend my
inquiry to the questions of how Shakespeare and Jonson arrived at their
distinctive negotiation of the border between the genres of dramatic and
non-dramatic writing...
この例で示されるように、Keezing.comはまさに包括的な情報伝達源となるものを提供しております。
|